samedi 15 février 2014

Emilie Chaises cannées / Cane chairs

Emilie, une chaise

Emilie, a chair


Emilie, de la féminité, de l'élégance… dans une chaise.
Emilie, femininity, elegance… in a chair.

Quand j'ai trouvé ces chaises cannées elles étaient tellement abîmées qu'on ne pouvait même plus s'assoir dessus. Mais j'ai trouvé la forme intéressante: fine, rectangulaire, avec une assise un peu étroite mais un dossier haut. Le travail de bois tourné sur le haut du dossier m'a semblé original.
When I found those two cane chairs they were in a bad state. The seats were too damaged to be used. But I found their shape interesting: narrow, rectangular with a high back. The wood work on the top rail is unusual. 




J'ai retiré les restes de cannage de l'assise. J'ai légèrement poncé le bois de la chaise. Avec une brosse un fer j'ai frotté l'intérieur des fentes pour bien nettoyer. Ensuite j'ai fini par frotté l'ensemble de la chaise, dossier en cannage inclus, avec de la laine d'acier. Puis j'ai bien dépoussiéré.
I removed the broken cane from the seat. I lightly polished the wood of the chair. With a steel brush I cleaned the inside of the cracks. I finished by polishing the whole chair, even the rest of the cane, with steel wool, and dusting well.





J'ai passé une première couche de peinture d'accroche, puis après 24h de séchage, une couche de peinture mate blanche. Pour peindre le dossier j'ai utilisé un petit rouleau pour éviter d'empâter le cannage qui doit rester souple. J'ai poncé au papier fin pour lisser le bois, jusqu'à ce que la chaise entière soit toute douce. Ca y est, maintenant on attaque la patine, je vais commencer à m'amuser! J'ai choisi un gris légèrement bleuté de Deluxe Valentine qui s'appelle "lune cendrée".
I started with an undercoat of prime paint, then 24 hours later a coat of basic mat white paint. For the cane I used a small foam paint roller to keep the layer of paint very light. I lightly sanded with fine sand paper until the whole surface of the chair was smooth. Now onto the fun part, the patina! I chose a grey with a hint of blue from Deluxe Valentine called "lune cendrée". 

Mais une fois que j'ai ouvert le pot je me suis rendue compte que la teinte tirait plus vers le mauve, voire lavande… C'est tellement difficile de choisir une teinte sur un catalogue papier ou sur un écran, il arrive que les couleurs ne soit pas tout à fait fidèles à la peinture. C'est pour cette raison que j'aime bien créer mes propres teintes avec des colorants universels. Au moins on peut "traficoter" jusqu'à obtention de la bonne teinte! 
But once I opened the jar I realised that the colour wasn't what I expected, it had hints of purple, kind of lavender… It's so difficult to chose a colour on a piece of paper or on a screen, sometimes it's not the same as the colour of the actual paint. That's why I like creating my own tints with colorings at least this way I can "fiddle" until I find the right colour!

J'ai peint rapidement la chaise entière avec ce gris/violet, puis avant que la peinture ne sèche totalement, j'ai frotté avec un chiffon en polaire mouillé, pour retirer la peinture de couleur sur le relief et laisser apparaître le blanc du dessous. Il faut essayer d'avoir le geste qui imite la patine naturelle du temps. 
I quickly painted the whole chair with the grey, and before the paint dried, I rubbed off some paint with a wet cloth to bring out the white on the relief. The trick is to imitate natural wear and tare.







Une fois sec, j'ai passé une couche supplémentaire de patine noire pour assombrir la teinte violette et créer un contraste avec le blanc. Pour cela j'ai dilué du colorant noir à de l'eau. J'ai passé une couche légère au pinceau, puis avec un chiffon humide, j'ai frotté par endroit sur le relief pour faire ressortir le blanc. J'ai laissé sécher, puis j'ai vernis avec un vernis satiné incolore, pour sceller le travail. Voilà pour le travail de peinture, maintenant on passe à l'assise!!
Once the grey coat was completely dried, I added a coat of black patina to darken the colour and create a more dramatic contrast with the white. For the patina I mixed a few drops of black coloring with some water and applied a thin layer with a brush, then lightly rubbed with a cloth to remove it from the relief. I've let it dry completely then applied a layer of clear satin varnish to protect the patina. Done with the paint work, now onto the seat!



Pour l'assise j'ai découpé une planche d'aggloméré à la forme de l'assise. Pour cela j'avait confectionné un patron en papier. J'ai utilisé le rembourrage d'un vieux coussin que j'ai bien réparti puis enveloppé d'une toile épaisse que j'ai ensuite agrafée sur l'envers. J'ai décalqué des fleurs de lys pour faire deux pochoirs. J'ai peint directement ces motifs sur un joli tissus en lin avec une peinture gris foncé. Une fois sec j'ai bien frotté le tissus pour lui rendre sa souplesse et lui donné un aspect vieilli. Avec ce tissus imprimé j'ai recouvert mes deux assises en l'agrafant sur l'envers. J'ai fixé les assises avec des vis sur le dessous de la chaise.
For the seat I cut a wooden board to the right shape with a paper pattern. I used the foam stuffing of an old cushion that I placed evenly on the board, covered with a thick material then stapled on the other side. I created two stencils, and painted them with dark grey paint on a nice linen material. Once dried, I rubbed the material to give it a nice smooth feel and make it look aged. I covered the seats and stapled the back, then secured it into place by screwing it from the bottom.



Alors, vous en pensez quoi? Laissez-moi vos commentaire!
So what do you think? Please leave me a comment!

Quelques photos supplémentaires...
Some more photos...









Elizabeth and Co.

Furniture Feature Fridays


Tickled Pink at 504 Main




http://shabbyartboutique.com/2014/02/shabbilicious-friday-link-party-37.html
Mod Vintage Life
We Call It Junkin
Chic By You Wednesday Linky Party
Featured in French Country Cottage The Feathered Nest